Condiciones generales de venta y utilización

Actualizado por última vez: 22/08/2022

Estos términos generales de servicio (en adelante, los "Términos Generales") se celebran entre Maikai Technology Ltd (en adelante, "La Compañía") y sus Clientes (en adelante, el "Cliente"); individualmente referidos como una "Parte" y colectivamente como las "Partes".

1. DEFINICIONES

Contrato: conjunto de documentos que incluyen cualquier Pedido y estos Términos Generales. La firma del Pedido implica la aceptación incondicional del Cliente de los Términos Generales. Este Contrato prevalecerá sobre cualquier otra condición general o específica que no haya sido expresamente acordada por La Compañía. La Compañía se reserva el derecho a modificar los Términos Generales en cualquier momento. En cualquier caso, las modificaciones sustanciales realizadas por La Compañía en los Servicios y términos financieros serán notificadas al Cliente y, en caso de que el Cliente se niegue por escrito dentro de los 30 días naturales siguientes a la recepción de la notificación, los Términos Generales aplicables serán los vigentes en la fecha del Pedido firmado por el Cliente.

Información Confidencial: (i) cualquier información comunicada por una Parte a la otra Parte u obtenida por la otra Parte, independientemente de su naturaleza y medio, escrito u oral; (ii) incluyendo, pero no limitado a, los Datos del Cliente, toda información industrial, de marketing, comercial, estratégica o financiera, así como todos los datos y elementos susceptibles de estar protegidos por derechos de propiedad intelectual - protegidos o protegibles - o bajo el secreto empresarial y/o conocimientos relacionados con los Servicios.

Documentación: documentos puestos a disposición del Cliente por La Compañía en línea a través del sitio web o cualquier otra dirección web comunicada por La Compañía al Cliente de vez en cuando, que establece la descripción del Servicio.

Fuerza Mayor: se refiere a un evento fuera del control razonable de la parte afectada, que incluye, pero no se limita a, epidemias, pandemias, emergencias de salud pública limitadas como cierres que impiden el curso normal de los negocios, desastres naturales, guerras, disturbios civiles, daños maliciosos, cumplimiento de una ley o orden gubernamental, regla, regulación o directiva, accidente o avería de instalaciones o maquinaria no debido a la negligencia de la Parte Afectada, incendio, inundación y tormenta, cortes de energía/fallos eléctricos, fallos informáticos no debido a la negligencia de la Parte Afectada.

Pedido: documento contractual que contiene las condiciones y/o información específicas relacionadas con el pedido del Cliente, como la identidad del Cliente, las Suscripciones de Usuario suscritas por el Cliente (si las hubiera), así como cualquier condición comercial, financiera y/o legal específica acordada.

Plataforma: plataforma de software conocida como propiedad y gestionada por La Compañía y que se pondrá a disposición del Cliente como solución de software como servicio a través de Internet en virtud de este Contrato, como se describe más detalladamente en la Descripción del Servicio.

Software: las aplicaciones de software en línea disponibles en la Plataforma proporcionadas por La Compañía como parte del Servicio.

Servicio(s): los servicios de suscripción proporcionados por La Compañía al Cliente en virtud de este Contrato a través de la Plataforma o cualquier otro sitio web notificado al Cliente por La Compañía de vez en cuando, según se describe más detalladamente en la Documentación a cambio de las tarifas pagadas por el Cliente de conformidad con este Contrato.

Suscripciones de Usuario: suscripciones de usuario ordenadas por el Cliente a través del Pedido que permiten a los Usuarios acceder y utilizar el Servicio y la Documentación en virtud de este Contrato.

Virus: cualquier elemento o dispositivo (incluyendo cualquier software, código, archivo o programa) que pueda: prevenir, alterar o afectar adversamente el funcionamiento de cualquier software, hardware o red informática, cualquier servicio de telecomunicaciones, equipo o red, o cualquier otro servicio o dispositivo; prevenir, alterar o perjudicar de otra manera el acceso o funcionamiento de cualquier programa o datos, incluyendo la fiabilidad de cualquier programa o datos (ya sea reorganizando, alterando o eliminando el programa o datos en su totalidad o en parte, o de otra manera); o perjudicar la experiencia del usuario, incluyendo gusanos, caballos de Troya, virus y otros elementos o dispositivos similares.

2. OBJETO

Estos Términos y Condiciones definen las condiciones técnicas, legales y comerciales para el acceso y uso del Servicio por cualquier usuario de Internet. La prestación del Servicio está sujeta al pleno cumplimiento por parte del Cliente de estos Términos y Condiciones.

3. DURACIÓN

Estos Términos y Condiciones rigen la relación entre las partes durante el uso de los Servicios y suscripciones por parte del Cliente, según se define en el Pedido o, si no se especifica, la última fecha indicada de uso de la plataforma o servicios. Se puede proporcionar una prórroga de duración en caso de una extensión de misión y según lo estipulado en el Pedido.

4. OBLIGACIONES DE LA COMPAÑÍA

Servicio. La Compañía proporcionará el Servicio y pondrá a disposición del Cliente la documentación actualizada y conforme en virtud de los términos de estos Términos y Condiciones y otorgará al Cliente un derecho no exclusivo y no transferible que permita a los Usuarios Autorizados utilizar el Servicio y la Documentación durante la duración del Servicio, únicamente para las actividades acordadas y bajo las condiciones establecidas en este documento.

Soporte. Los Servicios incluyen asistencia que permite al Cliente informar y hacer un seguimiento de los incidentes a través de la plataforma de la Compañía. Este portal web está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excepto (i) para el mantenimiento programado que se realiza durante la ventana de mantenimiento de 10:00 PM a 8:00 AM hora de Chipre; y (ii) el mantenimiento no programado que se realiza fuera de las horas de trabajo.

Lo anterior no se aplicará en situaciones de (i) incumplimiento causado por el uso del Servicio en violación de las reglas y condiciones de uso establecidas en la documentación de la Compañía o modificación o alteración del Servicio por cualquier otra parte que no sea la Compañía (ii) ni en caso de retrasos y/o fallas en la entrega, o cualquier otro problema resultante de la transferencia de datos en redes y dispositivos de comunicación, incluyendo Internet. El Cliente reconoce que el Servicio y la Documentación pueden estar sujetos a limitaciones, retrasos u otros problemas inherentes al uso de dichos medios de comunicación.

La Compañía no garantiza que la asistencia proporcionada por la Compañía resolverá todos los incidentes informados por el Cliente o la recurrencia de dichos incidentes o que otros incidentes no ocurrirán como resultado de dicho Servicio. La Compañía se reserva el derecho de no responder a una solicitud de asistencia que no cumpla los términos de esta sección.

Recopilación. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para garantizar el acceso a los servicios en todo momento. Las partes reconocen y acuerdan que: (i) los créditos y reembolsos serán el único y exclusivo recurso del cliente en caso de cualquier pérdida que de otro modo sufrirían al realizar el pago de las tarifas relacionadas con los servicios sujetos a una falla del servicio; y (ii) los créditos y reembolsos no son exclusivos de ningún derecho o recurso del Cliente con respecto a cualquier pérdida que no sea la descrita en la sección (i) anterior incurrida o sufrida por el Cliente surgida de o en conexión con una falla del servicio, ya sea establecido expresamente en estos términos y condiciones o surja de ellos o se proporcione de otra manera por ley.

5. OBLIGACIONES DEL CLIENTE

Pago. El Cliente pagará todas las cantidades adeudadas según se indica en el Contrato, de acuerdo con la sección "Condiciones Financieras".

Información y cooperación. Para que la Compañía proporcione el Servicio, el Cliente deberá proporcionar a la Compañía (i) toda la cooperación necesaria en relación con este Acuerdo y (ii) todo el acceso necesario a la información requerida por la Compañía.

Cumplimiento. El Cliente deberá (i) cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables con respecto a sus actividades en virtud de este Acuerdo; (ii) obtener y mantener todas las licencias, consentimientos y autorizaciones necesarias para que la Compañía, sus subcontratistas y agentes cumplan con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, incluido, sin limitación, el Servicio.

Seguridad. El Cliente debe (i) asegurarse de que su red y sistemas cumplan con las especificaciones relevantes proporcionadas por la Compañía de vez en cuando; (ii) ser el único responsable de adquirir y mantener sus conexiones de red y enlaces de telecomunicaciones desde sus sistemas a los centros de datos de la Compañía, y de todos los problemas, condiciones, retrasos, fallos en la entrega y toda otra pérdida o daño que surja o esté relacionado con las conexiones de red o enlaces de telecomunicaciones del Cliente o causado por internet.

Suscripciones de usuario. Con respecto a los Usuarios Autorizados, el Cliente se compromete a que: (i) el número máximo de Usuarios Autorizados a los que autorizan a acceder y utilizar el Servicio y la Documentación no exceda el número de Suscripciones de Usuario especificadas en el Pedido; (ii) no permitirán ni tolerarán que una Suscripción de Usuario sea utilizada por más de un Usuario Autorizado individual, a menos que haya sido reasignada en su totalidad a otro Usuario Autorizado individual, en cuyo caso el Usuario Autorizado anterior ya no tendrá derecho a acceder o utilizar el Servicio y/o la Documentación; (iii) cada Usuario Autorizado mantendrá una contraseña segura para su uso del Servicio y la Documentación, y el Usuario Autorizado debe mantener su contraseña confidencial. La contraseña para acceder y utilizar el Servicio es la única y exclusiva responsabilidad y responsabilidad del Usuario Autorizado y/o del Cliente; (iv) deben mantener una lista actualizada y por escrito de los Usuarios Autorizados actuales y proporcionar dicha lista a la Compañía dentro de los 5 días hábiles siguientes a la solicitud escrita de la Compañía en cualquier momento.

Prueba de precio reducido. La prueba de precio reducido dura el período mencionado en el sitio web y está al precio mencionado en el sitio web. Después de este período de prueba de precio reducido, la suscripción continuará automáticamente al precio regular a menos que el Cliente cancele la suscripción antes de que termine el período de prueba. El Cliente debe proporcionar información precisa de facturación y pago para continuar usando el Servicio. La Compañía se reserva el derecho de finalizar el período de prueba y/o cancelar el acceso del Cliente al Servicio si no se proporciona la información de pago o es incorrecta.

El cliente no debe, de manera intencional o negligente, acceder, almacenar, distribuir o transmitir ningún virus o cualquier material durante el uso del servicio que: (i) sea ilegal, dañino, amenazador, difamatorio, obsceno, infractor, hostigador o racial o étnicamente ofensivo; (ii) está relacionado con cualquier propósito o actividad ilegal, fraudulento o dañino; (iii) facilita una actividad ilegal; (iv) representa imágenes sexualmente explícitas; (v) promueve la violencia ilegal; (vi) es discriminatorio basado en la raza, género, color, creencias religiosas, orientación sexual, discapacidad o cualquier otra actividad ilegal; o (vii) causa daño o lesiones a cualquier persona o propiedad; y la Compañía se reserva el derecho, sin responsabilidad para el cliente, de deshabilitar el acceso del cliente a cualquier material que viole las disposiciones de esta cláusula.

El cliente no debe: (i) excepto cuando lo permita cualquier ley aplicable que sea incapaz de excluirse por acuerdo entre las partes; (ii) y excepto en la medida expresamente permitida en este Acuerdo, intentar copiar, modificar, duplicar, crear trabajos derivados, enmarcar, reflejar, republicar, descargar, mostrar, transmitir o distribuir toda o cualquier parte del Software y / o la Plataforma y / o la Documentación (según corresponda) en cualquier forma o medio o por cualquier medio; o (iii) intentar descompilar, desensamblar, revertir la ingeniería o de cualquier otra manera reducir a forma perceptible por el ser humano toda o parte del software; o (iv) acceder a toda o parte del Servicio y la Documentación para construir un producto o servicio que compita con el Servicio y / o la Documentación; o (v) utilizar el Servicio y / o la Documentación para prestar servicios a terceros; o (vi) licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, mostrar, divulgar o de cualquier otra forma comercializar o hacer que el Servicio y / o la Documentación estén disponibles a cualquier tercero excepto los Usuarios Autorizados.

El cliente se compromete a utilizar todos los esfuerzos razonables para evitar cualquier acceso o uso no autorizado del Servicio y / o la Documentación.

6. PROPIEDAD INTELECTUAL

El Cliente reconoce y acepta que la Compañía y/o sus licenciantes tienen todos los derechos de propiedad intelectual en el Servicio, incluyendo, entre otros, el software, la Plataforma, sus actualizaciones/mejoras y la Documentación. El Acuerdo no otorga al Cliente ningún derecho sobre patentes, derechos de autor, derechos de base de datos, secretos comerciales, nombres comerciales, marcas comerciales (registradas o no) ni ningún otro derecho o licencia con respecto a los Servicios, el Software, las Actualizaciones, la Plataforma, sus actualizaciones/mejoras o la Documentación.

El Cliente garantiza que no infringirá, de ninguna manera, directa o indirectamente, los derechos de propiedad intelectual de la Compañía. Por lo tanto, el Cliente se compromete a no: (i) utilizar el Servicio y/o la Documentación de ninguna manera para diseñar, realizar, proporcionar o vender productos o servicios similares, equivalentes o sustitutivos; (ii) adaptar, modificar, transformar o cambiar el Servicio y/o la Documentación de ninguna manera, por ningún motivo, incluyendo para corregir fallos; (iii) descompilar, ingeniería inversa o desmontar ninguna parte del Servicio; (iv) vender, transferir o alquilar, a cambio de una tarifa o de forma gratuita, ninguna parte del Servicio, la Documentación y/o los derechos de uso otorgados en virtud de este Acuerdo, salvo lo dispuesto en este Acuerdo; (v) transcribir o traducir directa o indirectamente el Servicio y/o la Documentación a otro idioma; (vi) modificar, romper o evadir cualquier medida antipiratería, incluyendo códigos de acceso o nombres de usuario; y (vii) distribuir y/o comercializar, a cambio de una tarifa o de forma gratuita, el Servicio y/o la Documentación de ninguna manera, ya sea a través de una obra derivada o de otro modo.

La Compañía otorga al Cliente, desde la fecha de este Acuerdo y durante la duración de este Acuerdo, una licencia irrevocable, no exclusiva, no transferible y sin derecho a regalías para utilizar, explotar y/o comercializar el Servicio y la Documentación con el fin de obtener el beneficio total del Servicio y de este Acuerdo para el Cliente.

7. TÉRMINOS FINANCIEROS

El Cliente pagará a la Compañía las tarifas correspondientes a las suscripciones del Cliente de acuerdo con la Orden.

Por lo tanto, para cualquier pedido de prestación de servicios realizado por la Compañía a través de la Plataforma, el Cliente no tiene derecho de desistimiento. Cualquier depósito pagado será retenido.

8. CONFIDENCIALIDAD

Ambas Partes acuerdan expresamente no divulgar ningún tipo de información técnica, comercial u otra, adquirida a través de la entrega o preparación de documentos, o verbalmente, que hayan llegado a conocer sobre las actividades de las Partes y posiblemente de sus socios. Los documentos incluyen notas de estudio, planes, cálculos, software, resultados, etc. La información y los resultados obtenidos durante su trabajo no podrán ser comunicados a terceros sin la autorización escrita de la Parte que los posee.

Esta disposición cubre transferencias de información, así como publicaciones, intercambios en reuniones, comunicaciones o conferencias que puedan ocurrir. La violación de los compromisos anteriores puede dar lugar a que la Parte ofensora esté sujeta a las disposiciones del Código Penal relacionadas con la obligación de secreto.

Estas disposiciones de confidencialidad permanecerán en vigor mientras la información cubierta por este compromiso no haya entrado en el dominio público y no se haya violado ninguna de las obligaciones derivadas del compromiso.

En caso de incumplimiento de la obligación de confidencialidad, la Parte perjudicada se reserva el derecho a reclamar daños y perjuicios por cada incumplimiento en reparación del daño sufrido.

En caso de terminación, resolución, cancelación o vencimiento del contrato, las Partes se comprometen a:

• devolver los documentos, incluyendo los medios digitales, proporcionados por la Parte que los posee;

• destruir los documentos intermedios que hayan preparado, incluyendo los medios digitales;

• borrar las grabaciones que hayan realizado en el disco duro o en cualquier otro medio;

• también destruir los documentos residuales, como los borradores y las copias adicionales que hayan producido.

9. DATOS PERSONALES

El Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos ("RGPD"), se aplica al tratamiento de los datos del Cliente cuando (i) el tratamiento se lleva a cabo en el contexto de los Servicios en el territorio del Espacio Económico Europeo ("EEE"), (ii) y/o los datos del Cliente son datos personales relacionados con los interesados que residen en el EEE y el tratamiento está relacionado con la prestación de Servicios en el EEE. Los términos "datos personales", "datos sensibles", "interesado", "proceso" o "tratamiento", "responsable del tratamiento" y "encargado del tratamiento" utilizados en esta sección tienen el significado que se les da en el RGPD.

Cumplimiento de la Compañía. La Compañía cumplirá todas las leyes y regulaciones aplicables de protección de datos en la Unión Europea (incluido el RGPD a partir de su fecha de vigencia).

Cumplimiento del Cliente. El Cliente cumplirá todas las leyes y regulaciones aplicables de protección de datos en la Unión Europea (incluido el RGPD a partir de su fecha de vigencia).

Procesamiento de información. Las partes reconocen y aceptan que la compañía es el encargado del tratamiento de los datos del Cliente y que el cliente (o sus afiliados) es el responsable del tratamiento. El cliente es el único responsable de la precisión, calidad y legalidad de los datos del cliente y los medios por los cuales el cliente adquirió dichos datos.

Instrucciones. La Compañía procesará los datos del Cliente en nombre del Cliente y de acuerdo con sus instrucciones documentadas (a menos que lo requiera la ley) de acuerdo con las siguientes disposiciones: (i) para realizar los Servicios; (ii) según se especifica con más detalle a través del uso de cualquier funcionalidad del Servicio por parte del Cliente; (iii) según se documenta en este acuerdo, incluidas las respectivas suscripciones de usuario; y (iv) según se documenta en cualquier otra instrucción escrita dada por el Cliente y reconocida por la Compañía como constituyente de instrucciones para los fines de este acuerdo.

Categorías de interesados. El grupo de interesados cuyos datos personales son procesados en virtud de este acuerdo incluye: (i) aquellos del Cliente, (ii) los usuarios finales del Cliente, y (iii) aquellos de los Usuarios Autorizados.

Categorías de datos personales. El cliente envía los Datos del Cliente al servicio, cuyo alcance está determinado y controlado por el cliente a su exclusivo criterio, y que pueden incluir, entre otros, las siguientes categorías de datos personales: (i) Para el cliente: nombre de la empresa, correo electrónico, dirección, acta de constitución o tarjeta de identificación del representante, detalles bancarios, detalles de contacto del representante (título, nombre, apellido, correo electrónico, teléfono, fax); (ii) Para los usuarios finales del cliente: título, nombre/nombre de la empresa, certificado de constitución o tarjeta de identificación del representante, detalles bancarios, información del representante (título, nombre, apellido, correo electrónico, teléfono, fax) o, si corresponde, título, nombre, dirección de entrega, dirección de facturación, correo electrónico, número de teléfono, historial de pedidos; (iii) Para usuarios autorizados: nombre de la empresa, correo electrónico, dirección, certificado de constitución o tarjeta de identificación del representante, detalles bancarios, información del representante (título, nombre, apellido, correo electrónico, teléfono, fax) o título, nombre, apellido, dirección de facturación, correo electrónico, número de teléfono, historial de pedidos.

Datos personales sensibles. El Cliente se compromete a no enviar datos sensibles al Servicio en ninguna circunstancia.

Subcontratación. De conformidad con esta sección, el Cliente autoriza en general a la Compañía a contratar subprocesadores posteriores para llevar a cabo actividades de procesamiento específicas en relación con la ejecución del Servicio. La Compañía seguirá utilizando los procesadores que ya haya contratado en la fecha de este acuerdo. La Compañía puede designar a sus propias afiliadas como subprocesadoras posteriores. Además, la Compañía puede contratar terceros como subprocesadoras posteriores en el contexto de la ejecución del Servicio. La Compañía ha celebrado o celebrará acuerdos por escrito con cada subprocesador posterior que contenga las mismas obligaciones de protección de datos que las de este Acuerdo con respecto a la protección de los Datos del Cliente en la medida en que corresponda a la naturaleza del servicio proporcionado por ese subprocesador posterior. La Compañía informará al Cliente de cualquier nuevo subprocesador tercero contratado para procesar los Datos del Cliente durante el plazo. El Cliente puede oponerse al nombramiento de un nuevo subprocesador tercero por parte de la Compañía notificando por escrito dentro de los diez (10) días de recibir la notificación de la Compañía. La Compañía hará esfuerzos razonables para poner a disposición del Cliente una modificación del Servicio o recomendar un cambio comercialmente razonable en la configuración o uso del Servicio por parte del Cliente para evitar el procesamiento de datos personales por el nuevo subprocesador objetado sin imponer una carga irrazonable al Cliente. La Compañía pondrá a disposición del Cliente la lista actual de subprocesadores posteriores para el Servicio.

La Compañía asegura que el procesamiento de los Datos del Cliente está estrictamente limitado a los empleados que necesitan conocerlo para realizar el Servicio. Estos empleados están obligados por las obligaciones de confidencialidad con respecto a los Datos del Cliente que procesan.

Seguridad. La Compañía debe mantener medidas técnicas y organizativas adecuadas para la protección de la seguridad, confidencialidad e integridad de los Datos del Cliente, incluyendo la protección contra la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso a los Datos del Cliente accidental o ilegal.

Incidente de Datos. Un incidente de datos significa una violación de la seguridad de la Compañía que resulta en la destrucción accidental o ilegal, pérdida, alteración, divulgación o acceso no autorizado a los Datos del Cliente en los sistemas administrados o controlados por la Compañía. Los intentos fallidos o actividades que no comprometan la seguridad de los Datos del Cliente no se considerarán incidentes de datos. La Compañía informará al Cliente sin demora después de conocer cualquier incidente que afecte a los Datos del Cliente, proporcionando al Cliente la información más detallada disponible en ese momento. La Compañía tomará todas las medidas correctivas razonables y necesarias para mitigar los efectos adversos y prevenir la recurrencia de dichos incidentes, en la medida en que las acciones estén dentro del control razonable de la Compañía. Estas obligaciones no se aplican a los incidentes causados por el Cliente o los sujetos de datos.

Solicitudes de los Sujetos de Datos. Si un sujeto de datos solicita ejercer sus derechos con respecto a sus datos personales directamente a la Compañía, la Compañía informará al Cliente de esta solicitud sin demora. El cliente es el único responsable de responder a todas las solicitudes de los sujetos de datos. La Compañía puede proporcionar asistencia en la respuesta a las solicitudes de los sujetos de datos, en nombre del Cliente, solo bajo la instrucción del Cliente de acuerdo con este acuerdo y en la medida permitida por la ley.

Almacenamiento de Datos. La Compañía garantiza que los Datos del Cliente se almacenarán en el EEE.

Transferencia Fuera del EEE. En caso de transferencia de datos personales fuera de la Unión Europea con el fin de ejecutar el Servicio, las Partes acuerdan que el Cliente firmará, con el procesador de la Compañía, todas las cláusulas contractuales estándar de la UE según lo prescrito por la Decisión de la Comisión Europea de 5 de febrero de 2010 (2010/87/UE). La Compañía informará al Cliente para que cumpla con sus obligaciones hacia las autoridades competentes de protección de datos.

En particular, el Cliente reconoce y acepta que los datos personales pueden ser transferidos o almacenados fuera del EEE o del país donde se encuentran el Cliente y los Usuarios Autorizados para realizar el Servicio y las demás obligaciones de la Compañía bajo este Acuerdo, pero siempre de acuerdo con el Artículo 44 y siguientes del GDPR.

10. GARANTÍA

El Cliente debe defender, indemnizar y mantener indemne a la Compañía de cualquier pérdida o daño directo y real, y de los gastos y costos razonables (incluyendo, pero no limitándose a, costas judiciales y honorarios legales razonables) resultantes de reclamaciones, acciones, procedimientos, derivados de la responsabilidad del Cliente.

La Compañía defenderá, indemnizará y mantendrá indemne al Cliente de cualquier pérdida o daño directo y real, y de los gastos y costos razonables (incluyendo, pero no limitándose a, costas judiciales y honorarios legales razonables) resultantes de reclamaciones, acciones, procedimientos de terceros derivados de cualquier incumplimiento de los derechos de propiedad intelectual utilizados por la Compañía en relación con la prestación del Servicio y/o Software y/o Plataforma y/o Documentación, siempre que: (i) la Compañía sea informada prontamente de tal reclamación; (ii) el Cliente coopere plenamente con la Compañía en la defensa y solución de dicha reclamación, a cargo de la Compañía; y (iii) La Compañía sea la única autorizada para defender o solucionar la reclamación.

No obstante lo anterior, la Compañía no estará obligada a indemnizar y mantener indemne al Cliente por cualquier reclamación derivada de la negligencia del Cliente o de un acto u omisión más culpable, incluyendo la imprudencia temeraria o la conducta dolosa.

11. RESPONSABILIDAD

Esta sección establece toda la responsabilidad financiera de la Compañía ante el Cliente con respecto a: (i) cualquier incumplimiento de este acuerdo; (ii) cualquier uso que el Cliente haga del Servicio y la Documentación o cualquier parte de ellos; y (iii) cualquier representación, declaración, acto u omisión ilícita que surja de o en relación con este acuerdo.

A menos que se especifique y se establezca expresamente lo contrario en este acuerdo: (i) el Cliente será el único responsable de los resultados obtenidos del uso del Servicio y la Documentación por el Cliente, y de cualquier conclusión extraída de dicho uso. La Compañía no será responsable por ningún daño causado por errores u omisiones en la información, instrucciones o scripts proporcionados a la Compañía por el Cliente o por un tercero en relación con el Servicio, o por cualquier acción tomada por la Compañía por indicación del Cliente; (ii) todas las garantías, representaciones, condiciones y todos los demás términos de cualquier tipo que se impliquen por ley se excluyen de este acuerdo en la medida más amplia permitida por la ley aplicable; y (iii) el Servicio y la Documentación se proporcionan al Cliente "tal cual".

Nada en este acuerdo excluirá la responsabilidad de la Compañía: (i) en caso de muerte o lesiones personales causadas por la negligencia de la Compañía; o (ii) por fraude o representación fraudulenta o (iii) por negligencia grave o (iv) por conducta dolosa.

Sujeto al párrafo anterior: (i) la Compañía no será responsable, ya sea por negligencia, incumplimiento de una obligación legal, contrato, representación errónea, restitución o de cualquier otra manera, por la pérdida de beneficios, pérdida de negocio, disminución de la buena voluntad y/o pérdidas similares, o por la pérdida o corrupción de datos o información, o por pérdida económica pura, o por cualquier pérdida, daño, coste o gasto indirecto que surja de cualquier forma en virtud de este acuerdo; y (ii) la responsabilidad total agregada de la Compañía en contrato, negligencia, incumplimiento de una obligación legal, representación errónea, restitución o de cualquier otra manera, que surja en relación con la ejecución o la ejecución prevista de este acuerdo no superará el monto total adeudado por el Cliente a la Compañía en virtud de este acuerdo durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores al supuesto incumplimiento del Cliente; y (iii) la Compañía no será responsable, ya sea en virtud de este acuerdo, responsabilidad estricta o de otra manera, por daños indirectos, incluyendo, pero no limitándose a, la pérdida de producción, pérdida de uso, pérdida de clientes o reputación, pérdida de ahorros o ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de contrato o por cualquier pérdida o daño indirecto sufrido por el Cliente.

12. FUERZA MAYOR

Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier retraso o incumplimiento de una obligación (que no sea la obligación de pago del cliente a la Compañía) en virtud de los Términos, si el retraso o incumplimiento se debe a eventos imprevistos que ocurren después de la entrada en vigor de los Términos y que están fuera del control razonable de las partes, tales como huelgas, bloqueos, actos de guerra, actos de terrorismo, disturbios, desastres naturales, negativa de licencia por parte del gobierno u otras agencias gubernamentales, en la medida en que dicho evento impida o retrase a la parte interesada en el cumplimiento de sus obligaciones y esa parte no pueda prevenir o eliminar el evento de fuerza mayor a un costo razonable.

13. TERMINACIÓN

Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que las partes puedan tener derecho, cualquier parte puede terminar el Acuerdo con efecto inmediato y sin responsabilidad frente a la otra si (i) la otra parte comete una infracción material de cualquiera de los términos de este acuerdo y (si dicha infracción es subsanable) no subsana esa infracción dentro de los treinta (30) días calendario posteriores a la notificación escrita de la infracción a esa parte; o (ii) se dicta una orden judicial o se aprueba una resolución para la liquidación de la otra Parte, o surgen circunstancias que permiten a un tribunal competente dictar una orden de liquidación con respecto a la otra Parte; o al terminar este Acuerdo por cualquier motivo: (i) el Cliente pagará a la Compañía todos los montos (teniendo en cuenta todos los créditos de servicio aplicables) que sean debidos y pagaderos en virtud del presente hasta la fecha de terminación, si los hubiere, (ii) la Compañía cesará en la prestación del Servicio al Cliente, (iii) el Cliente no tendrá derecho a acceder ni a usar más el Servicio, el Software y/o la Plataforma.

14. DISPOSICIONES GENERALES

No renuncia. La falta de cumplimiento de cualquiera de las disposiciones de los Términos no constituirá una renuncia a dicha disposición.

Divisibilidad. Si alguna disposición de los Términos se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, el resto de las disposiciones de los Términos seguirán siendo plenamente válidas. Estas disposiciones no tendrán efecto solo si no son válidas o si es imposible hacerlas cumplir.

Documentos contractuales: El Acuerdo se compone de los Términos del Servicio, que constituyen el acuerdo completo celebrado entre el Cliente y la Compañía, con exclusión de los términos y condiciones generales del Cliente y de cualquier otro documento, acuerdo o discusión previa. La Compañía podrá modificar los Términos del Servicio en cualquier momento y por derecho propio. Estos cambios son aplicables de inmediato a todos los nuevos pedidos.

Cesión del acuerdo. Ninguna de las Partes está autorizada a ceder este Acuerdo, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de la otra Parte. Sin embargo, no obstante lo anterior, cualquiera de las Partes puede ceder libremente todo o parte de este Acuerdo a sus empresas afiliadas. En este caso, notificará inmediatamente a la otra Parte por escrito y garantizará el cumplimiento del Acuerdo por parte de las empresas afiliadas cesionarias. Las siguientes operaciones no están comprendidas en el ámbito de aplicación de este artículo y están autorizadas: (a) cambios en la propiedad accionaria, cambios en la participación y cambios en el control de cualquiera de las Partes, y (b) operaciones como fusiones, adquisiciones, transferencias de negocios, transferencias de actividad y otras operaciones que resulten en una transferencia de activos de cualquiera de las Partes. Si una de las Partes realiza una de las operaciones mencionadas en los puntos (a) y (b) anteriores, informará a la otra Parte. Si la operación se iguala en beneficio de un competidor directo de la otra Parte o de una empresa en disputa con la otra Parte, esta última está autorizada a rescindir el Acuerdo de inmediato y sin compensación.

Notificación. Cualquier notificación relacionada con los Términos debe enviarse por carta certificada con acuse de recibo, dirigida a la sede social de la Parte correspondiente.

15. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El Acuerdo está sujeto a la ley chipriota.

Las Partes acuerdan, antes de iniciar procedimientos legales, buscar una solución amistosa a su disputa: para este fin, la Parte que considere que ha surgido una disputa notificará a la otra por carta registrada estableciendo los términos de la disputa.

Se llevará a cabo una reunión dentro de los quince (15) días calendario siguientes al envío de esta carta, y si no se llega a una solución amistosa dentro de los treinta (30) días calendario, cualquiera de las Partes podrá iniciar cualquier procedimiento legal que sea necesario.

Cualquier disputa concerniente a la validez, interpretación o ejecución del Acuerdo que no pueda resolverse amistosamente por las Partes será llevada ante los tribunales competentes de Chipre.